葵花

檀心國色比姚黃,幾度風前刺道裝。 自是丹心偏向日,露華先得領秋光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 檀心:指檀木心,比喻心地善良純淨。
  • 姚黃:傳說中的一種黃金,比喻美麗的顏色。
  • 刺道:指刺繡,一種刺繡技藝。
  • 丹心:紅紅的心意。
  • 露華:指露珠。

翻譯

向日葵的花朵,色彩美麗如同檀木心和姚黃,經過多次風吹雨打,依然保持着刺繡般的華麗裝飾。它的內心是純潔善良的,所以在清晨第一縷陽光照耀下,它就能率先吸收秋日的光華。

賞析

這首詩以向日葵爲比喻,描繪了向日葵花朵的美麗和堅韌。通過對向日葵的色彩和外表的描繪,表達了作者對美好事物的讚美,同時也暗示了內心的善良和純潔是最珍貴的品質。整首詩意境優美,寓意深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文