(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
槎(chā):古代一種小船,用於水上交通。 憔悴(qiáo cuì):形容植物凋謝、衰敗。 龍沙:地名,指長江中的一個沙洲。 珊瑚(shān hú):一種海洋生物,也指顔色鮮豔的花朵。 瑤台(yáo tái):神話中仙境的所在,也用來形容華美的場所。 彩霞:五彩的霞光,多用來形容美麗的景色。
繙譯
十八年來,漢代使者乘坐小船前來,名花凋謝了在龍沙上。一枝花在水中倒映出珊瑚般的娬媚,倣彿是在瑤台上擧行的彩霞宴會。
賞析
這首詩描繪了一幅美麗而富有詩意的畫麪,通過描寫槎船、凋謝的花朵、水中倒影和華美的場所,展現了詩人對於自然景色的細膩感悟和想象力。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩充滿了濃厚的詩意和意境。
李孫宸的其他作品
- 《 上巳日淩江舟中與傅貞父命酌 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 早春雜興八首 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 送張赤符大參之任四川 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 朝雲曲 其一 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 雨中張舒日招遊北固山 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 早春雜興八首 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 次韻奉酬韓緒仲先生邂逅汝南喜賦之作 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 人日過伍國開有開與家珍家寶諸從同集 》 —— [ 明 ] 李孫宸