秋懷八首

供奉承恩十二年,三朝真愧報埃涓。 鼎湖兩泣遺弓墮,閶闔重看講席懸。 白雉自通南越貢,雕弧誰靖玉關煙。 江湖未是瞻天遠,翹首清光北斗邊。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

供奉:侍奉;承恩:受恩寵;埃涓(āi juān):微塵;鼎湖:指鼎湖神;遺弓墮:弓箭落地;閶闔:宮門;講席:講學的座位;白雉:傳說中的白色孔雀;南越:古代國名;貢:進貢;雕弧:雕制的弓;靖:安撫;玉關:古代關隘名;江湖:指世間;瞻天遠:仰望天空;翹首:仰望;北斗邊:北斗星邊。

翻譯

供奉侍奉着皇帝十二年,回想起來,我真是對不起這份恩情。在鼎湖神面前,我兩次流淚,留下了我的弓箭。宮門重重,我再次看到那講學的座位懸掛着。傳說中的白孔雀自南越進貢,雕制的弓箭是誰來安撫玉關煙霧呢?我還未能仰望天邊,只能在世間徘徊,仰望着北斗星邊清澈的光芒。

賞析

這首詩表達了詩人對過去供奉皇帝的經歷的回憶和感慨,描繪了一幅古代宮廷中的場景。詩中運用了許多古代典故和意象,如鼎湖神、白孔雀、玉關等,展現了詩人對歷史的眷戀和對未來的嚮往之情。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,展現了詩人對於歷史和未來的思考。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文