秋興

· 李昱
白髮殊方客,青雲上國賓。 莫教輕薄子,能侮老成人。 咄咄書難盡,蒼蒼理自陳。 尊中有美酒,爛醉且謀身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shū):不同
  • 輕薄:輕佻不慎重
  • 老成:老練有經驗
  • 咄咄:嚴肅認真
  • :道理
  • :酒杯

翻譯

秋天的興致 白髮的我是來自遙遠地方的客人,像青雲中的國賓一樣高貴。 不要讓那些輕佻不慎重的年輕人來侮辱有經驗的老者。 書寫的內容嚴肅認真,道理自有所陳述。 杯中有美酒,就醉在其中,好好規劃自己的人生。

賞析

這首詩表達了作者對老年人的尊重和對年輕人的告誡。作者通過對比白髮老者和青雲國賓的形象,展現了老者的沉穩和智慧。詩中提到的輕薄子與老成人的對比,體現了作者對於懂得尊重和珍惜經驗的態度。最後一句表達了在美酒中尋找人生樂趣的意境,寓意着人生應當懂得享受當下的美好。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文