東軒雪巾宴集分韻得無字

· 李昱
不合三冬暖,長疑片雪無。 清晨忽撩亂,薄暮轉模糊。 縱飲從諸友,愁吟只老夫。 空林寒悄悄,貪看哺巢烏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東軒:古代建築中的一種房間名稱,位於東邊的小閣。
  • 雪巾:頭巾,這裏指戴着頭巾。
  • 宴集:聚會。
  • 分韻:按照韻腳分行。
  • 無字:無話可說。

翻譯

在東邊的小閣裏,戴着頭巾舉辦聚會,按照韻腳分行,卻無話可說。

賞析

這首詩描繪了一個聚會場景,但卻充滿了孤寂和無奈。作者在詩中表達了對於人生無常和虛無的感慨,清晨時分還是模糊不清,薄暮時分更是難以捉摸。在友人中暢飲,卻只有老夫愁苦地吟誦。整個畫面中,空蕩的林間寒意襲人,作者甚至貪婪地盯着哺育幼兒的烏鴉,暗示了對於生命的無常和虛無的思考。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文