(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淹濁(yān zhuó):淹沒渾濁。
- 田疇(tián chóu):田地。
- 龍子(lóng zǐ):傳說中的神龍的子孫。
- 蜃樓(shèn lóu):海市蜃樓,指海上出現的虛幻景象。
- 遺蹟(yí jì):遺留下來的痕跡。
- 逐鹿(zhú lù):追逐鹿,比喻追求。
- 莽煙(mǎng yān):茫茫的煙霧。
- 漂淪(piāo lún):漂泊流離。
- 劫(jié):災難。
翻譯
排山倒海般的浪潮淹沒了一切,四處望去已經看不見田野。國家彷彿依託在神龍的子孫身上,人們卻懷疑自己居住在海市蜃樓中。古老的歌風和遺蹟都已經消失無蹤,追逐着鹿羣的人們在茫茫煙霧中消失。歷經今古的戰場,漂泊流離的劫難似乎永無休止。
賞析
這首詩描繪了一個國家的淪陷和人民的困境,通過排比的手法,表現了國家的衰敗和人們的迷茫。詩中運用了豐富的意象,如淹濁浪、龍子、蜃樓等,增加了詩歌的意境和藝術感。作者通過這首詩表達了對時代的憂慮和對人民命運的關懷,展現了對戰亂和苦難的深刻思考。