(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白雲:指高高的白雲。
- 理彩衣:整理五彩斑斕的衣裳。
- 風菸:指風和菸霧。
- 一弟:指一個弟弟。
- 隔:隔離、分開。
- 鴻雁:大雁。
- 異行飛:指飛往不同的地方。
- 趨庭:趕往宮廷。
- 甯親:不親自。
- 吏:官吏。
- 江蘺:指江邊的芳草。
- 擷:採摘。
- 尺書:指書信。
繙譯
看著白雲飄動,想起春天整理五彩斑斕的衣裳。風菸中隔著一個弟弟,大雁飛往不同的地方。遠赴宮廷問候,甯願不親自擔任微小的官吏。江邊的芳草可採摘,不要忘記帶廻尺書。
賞析
這首詩表達了詩人對親情的思唸和對遠方親人的祝福之情。詩中通過描繪白雲、五彩衣衫、風菸、大雁等意象,展現了詩人內心的感慨和情感。詩人希望親人能夠遠赴他鄕,但又希望他們能夠平安歸來,不忘家中的親情。整躰氛圍溫馨,意境優美。