送孔士安教諭之孔林十六句
孔林東望路漫漫,客子清晨跨錦鞍。
岱嶽雲開青未了,濟河冰泮綠猶寒。
壁藏科斗今人識,經載麒麟後代看。
入廟定聞周禮樂,到鄉因會魯衣冠。
壇存琴奏千年古,墓拱楷連百畝寬。
贈友但憑詩句好,離筵須望酒杯乾。
去時春雨梨花白,回日秋風桂子丹。
百尺樓頭開宴處,候君重與罄交歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
孔林:指孔子的墓地,位於曲阜孔廟內。 岱嶽:泰山和嵩山的合稱。 冰泮:指冰封的河水。 科斗:古代用來測量天文的儀器。 麒麟:傳說中的神獸,形似鹿,有角,身上有鱗。 周禮樂:指周朝的禮儀和音樂。 魯衣冠:指魯國的服飾和冠帽。 琴奏:指古琴的演奏。 楷連:指墓地的樣式,連綿不斷。 酒杯乾:指酒杯空了。 梨花白:指春天盛開的梨花。 桂子丹:指秋天成熟的桂子和丹桂。 百尺樓頭:指高樓的頂端。
翻譯
送孔士安教諭之孔林十六句 [明]李昱
望着通往孔子墓地的路,清晨的客人騎着錦緞鞍。 泰山和嵩山的雲散開了,青色的天空還未完全明朗,濟河上的冰還在結着,河水還是涼的。 牆壁上隱藏着古代用來測量天文的儀器,現代人能認識它們,經書中記載着麒麟,後代的人看到會感慨。 進入廟宇就能聽到周朝的禮儀和音樂,回到鄉里就能見到魯國的服飾和冠帽。 祭壇上保存着千年前的古琴演奏場景,墓地的樣式連綿百畝寬廣。 送給朋友只憑詩句優美,離開宴席時要看酒杯已經空了。 離去時春雨中梨花盛開,回來時秋風中桂子和丹桂成熟。 高樓的頂端開設宴席,等待你再次光臨,一起盡情暢談。
賞析
這首詩以送別的形式,描繪了孔子墓地的景緻和其中蘊含的文化底蘊。詩人通過對自然景物和歷史文化的描繪,展現了對傳統文化的尊重和熱愛,同時也表達了對友誼和重逢的期盼之情。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對歷史文化的獨特感悟和情感表達。