(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鷺洲(lù zhōu):地名,古代地名,今江囌省南京市鼓樓區一帶。 書院:古代學校。 陵穀(líng gǔ):山穀。 野人:指平民百姓。 落花細雨:形容花瓣飄落的樣子。 文魚:傳說中的一種魚,形狀像書。 殘柳:殘破的柳樹。 畫角:吹奏樂器的聲音。
繙譯
來到鷺洲書院的遺址,宋代的書院如今衹賸下了空名,兩條小河將這裡的草木分隔開。 山穀中的基礎已經荒廢,野人在這裡耕種,草木又重新生長。 落花如細雨飄落在文魚的身上,殘破的柳樹在西風中響起白雁的鳴叫。 站在城頭覜望,不禁懷唸往昔的事情,城頭傳來的畫角聲更顯得淒清。
賞析
這首詩描繪了鷺洲書院遺址的景象,通過對自然景色和歷史遺跡的描寫,展現了時光流逝、歷史更疊的感慨。詩人以細膩的筆觸描繪出荒廢的書院、野人的耕種、落花細雨和殘破的柳樹,表現出一種嵗月沉澱的甯靜和淒美。城頭畫角的淒清聲,更加凸顯了時光流逝的無奈和歷史的滄桑。整首詩意境深遠,讓人感歎時光荏苒,歷史的變遷。