(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銀盤:指明月
- 瑤天:傳說中神仙居住的地方
- 灝氣:明亮的氣息
- 寒光:冷冽的光芒
- 兩鬥:古代計量容量單位,約合現代的升
- 妍:美麗
- 白鶴:傳說中神仙常乘的白色仙鳥
- 儀鸞:傳說中神仙常乘的鳳凰
- 恍惚:恍惚不定的樣子
- 黃塵:指塵世間的俗世
- 清水:清澈的水流
- 五行:金木水火土五行
- 秀淑:美好
- 禎祥:吉祥如意
- 三仙:指王母娘娘、玉皇大帝、東海龍王
- 兔魄:傳說中月亮上的兔子
翻譯
銀盤懸掛在瑤天之間,明亮的氣息和冷冽的光芒交相輝映。白鶴和儀鸞彷彿已成形,彷彿在黃塵和清水之間嘆息着時光的流逝。五行之美在這座山上聚集,各種吉祥如意在這片土地上完整展現。應該與王母娘娘、玉皇大帝、東海龍王一樣永葆青春,靜坐觀看月亮上的兔子影子漸漸消失。
賞析
這首詩描繪了一個神祕而美麗的仙境,通過對自然景物和神話元素的描繪,展現了詩人對於理想境界的嚮往和追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對永恆美好的嚮往和對時光流逝的感慨。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古人對於仙境的美好憧憬和對永恆之美的追求。