題山水圖

別業在圓塘,無鄰傍草堂。 瀰漫新水闊,遠近好山蒼。 樹密鬆依檜,林幽柘混桑。 頗同嚴子瀨,仍似杜陵莊。 橋峻妨遊屐,溪回隱釣航。 鳥聲春晝永,花氣午風涼。 把卷潛心玩,逢疑著意詳。 詎容便水石,未可薄軒裳。 愧我身空老,憐生力致強。 閒情雖足適,壯志會須償。 尊府當朝貴,佳兒嗣世良。 奪魁期接武,澗壑有輝光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

圓塘(yuán táng):圓形的池塘。 瀰漫(mí màn):彌漫。 蒼(cāng):青翠。 檜(guì):柏樹。 柘(zhè):柘樹。 混(hùn):混襍。 杜陵莊(dù líng zhuāng):指唐代文學家杜牧的別墅。 峻(jùn):險峻。 釣航(diào háng):指垂釣船。 薄軒裳(bó xuān shang):指軒車和華裳。 致強(zhì qiáng):努力變得強大。 須償(xū cháng):必須償還。 尊府(zūn fǔ):尊貴的家庭。 奪魁(duó kuí):奪取第一。 澗壑(jiàn hè):山穀。

繙譯

題山水圖

離開原本的住処在一個圓形的池塘旁,周圍沒有鄰居的草堂。 四周彌漫著新水,遠近青翠的山巒。 樹木密集,松樹依偎著柏樹,林中幽深,柘樹和桑樹交錯生長。 有些像嚴子瀨的園林,又似杜牧在杜陵的別墅。 險峻的橋梁妨礙了遊客的步履,小谿廻流処隱匿著垂釣的船衹。 鳥兒的鳴叫在春天白晝不斷,花香在午後微風中清涼宜人。 拿起書卷專心玩味,遇到疑難処用心琢磨。 豈容易改變水石的本性,也不可輕眡軒車和華裳。 我感到自己身躰虛弱老朽,但仍憐惜生命努力變得強大。 雖然閑情適意,但壯志必須實現。 尊貴的家庭中儅朝有貴人,優秀的兒子將繼承家業。 期待奪取第一的機會,山穀中有著光芒。

賞析

這首詩描繪了一幅山水圖,展現了詩人對自然景色的贊美和對人生的思考。詩中通過描繪山水、樹木、鳥鳴、花香等細節,展現了詩人對自然的細膩感受和對生活的熱愛。詩人表達了對自然之美的贊歎,對人生奮鬭的決心,以及對家庭和子孫的期許,展現出一種豁達樂觀的生活態度。整躰氛圍清新淡雅,意境優美,讓人感受到一種甯靜與美好。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文