(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餚韻(yáo yùn):指美味的酒席和詩文。
- 函崤(hán xiáo):古地名,指地勢險峻的地方。
- 勝算(shèng suàn):勝利的把握。
- 解嘲(jiě cháo):解釋嘲諷。
- 薄宦(bó huàn):微薄的官職。
- 淹留(yān liú):滯留。
- 梗(gěng):障礙。
- 誅茅(zhū máo):指放逐到茅草屋中。
- 懸知(xuán zhī):暫且知道。
- 關情(guān qíng):心情。
- 嶺上梅花月半梢:指在山嶺上賞梅花,月亮半掛在樹梢上。
翻譯
多年來,我在四面環繞的城壘中備受困擾,站在家鄉遠眺,卻被險峻的地方所隔斷。我慚愧無法爲國家出謀劃策取得勝利,卻有着雄壯的文采來解釋別人的嘲諷。微薄的官職讓我滯留在這裏,老友們紛紛離去,暫時被放逐到茅草屋中。我暫且知曉後半夜的心情所在,在山嶺上賞梅花,月亮掛在樹梢上,美麗動人。
賞析
這首詩描繪了詩人身處困境,無法爲國家出謀劃策而感到慚愧,但他依然有着優美的文采來解釋別人的嘲諷。詩中表現了詩人對於宦途的無奈和對友情的留戀,同時也展現了對自然美景的賞析和感慨。整體氛圍憂鬱中帶着一絲豁達,表現了詩人內心的矛盾和複雜情感。
李孫宸的其他作品
- 《 與侯司馬陳民部遊木末亭 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 唐操江落花詩三十首李臨淮先有屬和餘興不自已遂悉次其韻一東 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 暮春閒思 其一 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 潘澹明侍御見過江村於伍國開宅夜飲次早跡之已解纜去矣賦寄 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 西湖十詠蘇堤春曉 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 秋日園居漫興 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 七夕與國開諸子夜坐分賦 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 冬夜伍國開有開同諸從過宿小樓以酒態美如嵇叔夜詩才清似沈休文爲韻賦十四絕 》 —— [ 明 ] 李孫宸