謝賜鰣魚用姜仲訒宗伯韻

鰣魚七月至長安,推食君王寵賚寬。 愛爾銀鱗兼細骨,擎來黃帕覆冰盤。 仙廚薦及秋粳早,寢廟筵開曉露漙。 既飽不須翻憶鱠,拜恩還共謁金鑾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鰣魚(sì yú):一種魚類,古代供奉君王的珍饈之一。 姜仲(jiāng zhòng):指姜太公,春秋時期著名的政治家和軍事家。 訒宗伯(rèn zōng bó):指許由,春秋時期魯國大夫,以忠誠著稱。 銀鱗(yín lín):指魚身上的銀色鱗片。 黃帕(huáng pà):黃色的綢緞。 秋粳(qiū jīng):指秋天的糧食。 曉露漙(xiǎo lù tóng):清晨的露水。 鱠(kuài):古代指魚肉。

翻譯

鰣魚七月來到長安,享受君王的厚愛和寵幸。 你那銀色的鱗片和纖細的骨骼,擺在黃色綢緞上,彷彿覆蓋着一層冰盤。 仙廚獻上新鮮的秋季糧食,清晨露水未乾,宴席已擺開。 吃飽了就不必再想念魚肉,感恩之情將與君王一同前去朝拜。

賞析

這首詩描繪了古代供奉君王的鰣魚,通過對鰣魚的描寫,展現了它的珍貴和君王的恩寵。詩中運用了豐富的形象描寫,如銀鱗、黃帕、秋粳等詞語,使整首詩意境優美,富有詩意。作者通過對鰣魚的描述,表達了對君王的忠誠和感恩之情,展現了古代人對君王的尊崇和感恩之心。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文