元旦

去年當此日,楚澤泛扁舟。 可是皇華使,真成汗漫遊。 五雲瞻曉日,萬里隔滄洲。 又憶追趨地,何人侍冕旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚澤(chǔ zé):楚國的湖泊。
  • 皇華(huáng huá):指皇帝。
  • 汗漫(hàn màn):汗馬,形容行程遙遠。
  • (zhān):遙望。
  • 滄洲(cāng zhōu):遙遠的地方。
  • 追趨(zhuī qū):追隨。
  • 侍冕旒(shì miǎn liú):侍奉皇帝。

繙譯

元旦那一天去年,我在楚國的湖泊上劃著小船。那時候,皇帝派遣我,真的像是一匹汗馬在遙遠的地方遊蕩。五彩的雲朵瞻望著清晨的太陽,倣彿隔著萬裡的滄洲。我又想起了追隨皇帝行走的日子,那時候有誰在侍奉著皇帝呢?

賞析

這首詩描繪了作者在元旦這一天的心情和廻憶。通過描寫楚國的湖泊、皇帝派遣的使命、遙遠的行程以及侍奉皇帝的場景,展現了一種對過去嵗月的懷唸和對未來的期待之情。詩中運用了優美的意象和抒情的語言,表達了對歷史和人生的深沉思考。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文