唐仲暹送魚

· 李昱
唐生寄我雙魚美,老婢揮刀割曉霜。 遲子不來秋夜永,坐看秋月引杯長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

唐仲暹:唐生的字,指唐生。 老婢:年老的婢女。 遲子:指唐生。 秋夜永:秋夜長久。 引杯:舉起酒杯。

翻譯

唐生寄給我一對美麗的魚,老婢揮刀割下清晨的霜。唐生遲遲未來,秋夜漫長,我坐着看着秋月,舉起酒杯。

賞析

這首詩描繪了唐生送魚的情景,表達了詩人對唐生的期待和思念之情。詩中運用了秋夜、秋月等意象,營造出一種靜謐、深沉的氛圍,表現了詩人內心的孤寂和等待。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對友誼的珍視和對時光流逝的感慨。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文