畫馬二首

· 李昱
黃金如土築高臺,郭隗才登樂毅來。 若使當年輕駿骨,臨時焉有急難材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃金如土:比喻黃金多得像泥土一樣普通。
  • (zhù):建造。
  • 高臺:高高的平臺。
  • 郭隗(guō wěi):古代傳說中的兩位智謀出衆的人物。
  • 樂毅(yuè yì):戰國時期趙國的名將。
  • 輕駿骨:指年輕有爲的才俊。
  • 臨時:即將到來的時刻。
  • 急難材:指緊急困難的局勢。

翻譯

用黃金堆積起高高的平臺,就像郭隗才登上樂毅一樣。如果能讓當年那些年輕有爲的人才現世,面對當前的緊急困難局勢,又豈會缺乏傑出的人才呢。

賞析

這首詩通過黃金如土、高臺、郭隗、樂毅等形象的比喻,表達了對當年英才的嚮往和對現實困境的反思。詩人希望能夠有當年那些傑出的人才出現,解決眼下的緊急困難。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對時代英雄的敬仰和對時局的憂慮。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文