(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
放逐(fàng zhú):被貶謫、流放 梵王(fàn wáng):佛教中的主神 短髮(duǎn fà):頭髮短了 葵花(kuí huā):向日葵 杜陵(dù líng):地名,指杜陵區 竹(zhú):竹子
翻譯
被貶謫後仍然生活在困苦中,三年在佛教神明梵王的宮殿中服役。病來頭髮短了,遇到秋天變白,年老後臉色變得蒼白,只能借酒來增添紅潤。心情像向日葵一樣傾向着早晨的陽光,身體像樹葉一樣感受到寒風的涼意。在杜陵地區,花草竹木頻繁出現在夢中,只覺得到處都充滿了春天的氣息。
賞析
這首詩描繪了一個被放逐的人在困苦中的生活,通過對自身狀況的描寫,表達了對生活的感慨和對自然的感悟。詩人通過比喻和象徵的手法,將自己的心境和身世與自然景物相聯繫,展現出一種超脫塵世的意境。整首詩意境優美,富有哲理,表達了對生活的思考和對自然的熱愛。