題道士黃宇中小景

飲罷庭前樹影移,城南城北路多岐。 丁寧少長忙歸去,莫待雲深日暝時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

丁寧(dīngníng):指丁寧,古代官名,類似於現代的警衛或侍衛。

翻譯

喝完酒,庭院中的樹影移動了,城南城北的道路紛繁交錯。丁寧少長匆忙地回去,不要等到雲深日暮的時候。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而又忙碌的場景,通過描繪飲酒後樹影移動、城市道路紛繁、丁寧匆忙回去等情景,展現了生活中的繁忙和變化。詩人以簡潔明瞭的語言,表達了對時光流逝的感慨,同時也暗示人們要珍惜當下,不要等到時光流逝才後悔。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文