(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
尊:酒杯。竹間亭:竹林中的亭子。宜人:宜人的意境。半溪:半邊河流。
翻譯
在竹林中的亭子旁邊,酒杯擺放着,秋天的景色宜人,喝酒後很容易清醒。我最喜歡門前那一池新綠,一半是涼爽的月光,一半是閃爍的星星。
賞析
這首詩描繪了作者在秋日園居中的閒適愜意之景。通過描寫竹林亭旁的酒杯、秋色宜人、清新的水綠和溪邊的月光星星,展現了一幅寧靜美好的畫面,讓人感受到詩人內心深處的寧靜與愜意。
尊:酒杯。竹間亭:竹林中的亭子。宜人:宜人的意境。半溪:半邊河流。
在竹林中的亭子旁邊,酒杯擺放着,秋天的景色宜人,喝酒後很容易清醒。我最喜歡門前那一池新綠,一半是涼爽的月光,一半是閃爍的星星。
這首詩描繪了作者在秋日園居中的閒適愜意之景。通過描寫竹林亭旁的酒杯、秋色宜人、清新的水綠和溪邊的月光星星,展現了一幅寧靜美好的畫面,讓人感受到詩人內心深處的寧靜與愜意。