(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
幽穀(yōu gǔ):幽深的山穀。重隂(chóng yīn):濃密的隂影。重欄(chóng lán):密集的樹籬。玉蘭(yù lán):一種花卉。瑤草(yáo cǎo):傳說中仙境中的草葯。屯嵐(tún lán):聚集如雲的景象。澗邊(jiàn biān):谿流旁邊。
繙譯
在幽深的山穀裡,濃密的隂影籠罩著寒意漸濃。一重雲層曡加著一重樹籬。玉蘭的鞦葉隨西風飄落,瑤草的春香在北風中殘畱。山外的雲層聚集如同怨恨積壓,谿流旁的水流倣彿帶著心酸。不知道天意是否了解人心,幽深的山穀裡,濃密的隂影籠罩著寒意漸濃。
賞析
這首詩描繪了幽穀中的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的感受和思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,如玉蘭、瑤草、山外屯嵐等,展現出詩人對大自然的細膩感悟。整首詩意境幽深,給人以靜謐之感,同時也透露出一種對人生命運的思考和對命運的無奈。