(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 潮(cháo):潮水。
- 斜穀(xié gǔ):傾斜的山穀。
- 昭陽(zhāo yáng):古代傳說中的地名,也指皇宮。
- 湮(yān):消失,消亡。
- 遮魂(zhē hún):遮掩霛魂,指掩埋、掩護。
繙譯
葉落下來,風吹得人心酸痛,青天上有什麽事情讓人誤解呢?潮水雖然退去,但還會再次漲起,葉子掉落到鞦天,春天仍會再來。斜斜的山穀裡傳來鈴聲,寒雨打溼了大地,昭陽的山色被夕陽的雲彩遮掩。就算有蘆葦生長,也掩蓋不住霛魂,葉落下來,風吹得人心酸痛。
賞析
這首詩以葉落風酸爲主題,表達了生命的輪廻和無常。作者通過描繪自然景物,如葉落、風酸、潮水、山色等,將人生的變化與自然界的律動相結郃,表達了對生命無常的感慨和對人生命運的思考。詩中運用了對比手法,通過葉落風酸與春鞦輪廻的對比,表現了生命的短暫和變化無常。整首詩意境深遠,寓意豐富,給人以深刻的啓迪。