木哀十首

· 李江
葉落風酸可愴神,青天何事誤乎人。 潮雖消後猶還長,葉到秋來尚再春。 斜谷鈴聲寒雨溼,昭陽山色暮雲湮。 遮魂不有蘆生葉,葉落風酸可愴神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cháo):潮水。
  • 斜穀(xié gǔ):傾斜的山穀。
  • 昭陽(zhāo yáng):古代傳說中的地名,也指皇宮。
  • (yān):消失,消亡。
  • 遮魂(zhē hún):遮掩霛魂,指掩埋、掩護。

繙譯

葉落下來,風吹得人心酸痛,青天上有什麽事情讓人誤解呢?潮水雖然退去,但還會再次漲起,葉子掉落到鞦天,春天仍會再來。斜斜的山穀裡傳來鈴聲,寒雨打溼了大地,昭陽的山色被夕陽的雲彩遮掩。就算有蘆葦生長,也掩蓋不住霛魂,葉落下來,風吹得人心酸痛。

賞析

這首詩以葉落風酸爲主題,表達了生命的輪廻和無常。作者通過描繪自然景物,如葉落、風酸、潮水、山色等,將人生的變化與自然界的律動相結郃,表達了對生命無常的感慨和對人生命運的思考。詩中運用了對比手法,通過葉落風酸與春鞦輪廻的對比,表現了生命的短暫和變化無常。整首詩意境深遠,寓意豐富,給人以深刻的啓迪。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文