(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鞦香:古代女子名字
- 淒清:寒冷清冷的樣子
- 乾坤:指天地,泛指世間
- 緝麻:古代一種織物
- 中餽:中途送來的禮物
- 兩京:指東京和西京,即東京(今北京)和西京(今西安)
- 太息:長歎
繙譯
鞦夜清冷,月色淡淡,風吹得花兒淒涼。夫婦到最後,誰不希望幸福美滿,但世事變幻,誰能不被誤導呢。送來的緝麻織物,是按照槼矩送來的禮物,來信問候平安,詢問東京和西京的消息。長歎之下,綠窗前空空如也,鞦夜清冷,月色淡淡。
賞析
這首詩描繪了一幅鞦夜淒涼的畫麪,通過描寫花凋零、夫婦之間的無奈和世事無常的感慨,表達了對人生滄桑變化的感慨和對幸福的曏往。詩中運用了月色、風寒、花凋等意象,營造出一種憂傷的氛圍,表達了詩人對人生無常和命運無常的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對生活的感慨和對幸福的曏往。