所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酥(sū):軟綿綿的樣子。
- 金縷(jīn lǚ):形容柳樹葉子的顏色。
- 御都(yù dū):皇帝居住的地方,指京城。
翻譯
天氣溫暖和煦,像軟綿綿的酥糖一樣,各種花草在人間都開得絢麗無比。鵝黃色的柳樹葉子變得像金絲一樣閃亮,彷彿是在皇城裏看花一樣繁花似錦。
賞析
這首詩描繪了春日的美好景象,通過細膩的描寫展現了春天的生機勃勃和萬物復甦的景象。詩人運用了豐富的比喻和形容詞,使得詩意更加生動。整首詩以春日的景象爲背景,表現了詩人對春天美好的感受和讚美之情。
李江
李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。
► 276篇诗文