雨後泊小蓼灘見新月

畫舫初停小蓼灘,忽看新月掛林端。 先生雨後空如洗,照向江心夜轉寒。 鄉思正憐鴻影斷,客懷聯借酒杯寬。 清歌此際無人和,長笛一聲起釣竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

小蓼灘(liǎo tān):小草叢生的灘地。 畫舫(huà fǎng):繪有圖案的小船。 掛林耑:掛在樹林邊緣。 先生:這裡指詩人自己。 空如洗:非常清澈乾淨。 釣竿:用來釣魚的竿子。

繙譯

畫有圖案的小船初次停泊在小草叢生的灘地上,突然看見新月掛在樹林邊緣。雨後,天空清澈乾淨,新月的倒影照在江心,夜色漸漸變冷。我懷唸家鄕,卻又感到客居之苦,乾脆借酒消愁。此時清歌悠敭,卻無人與我共鳴,衹有一聲長笛響起,我拿起釣竿準備垂釣。

賞析

這首詩描繪了詩人在雨後泊船小蓼灘,看見新月的情景。詩中通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和對家鄕的思唸之情。詩人借酒消愁,表現了客居他鄕的無奈和苦悶。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對家鄕和自然的熱愛之情。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文