大科峯是西樵絕頂

磴道窮躋杳靄間,中天陡絕隔人寰。 千巖風起猿馨亂,上界雲歸鶴馭閒。 獨表層臺疑礙漢,下窺羣岫似非山。 何當高揖煙霞侶,天外三山任往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

大科峯(dà kē fēng):指西樵山的主峯,也稱大科山。 磴道(dèng dào):山間的階梯道路。 杳靄(yǎo ǎi):形容遠處的景物模糊不清。 猿馨(yuán xīn):指猿猴的呼聲。 鶴馭(hè yù):指鶴飛翔。 獨表(dú biǎo):孤立的高臺。 層臺(céng tái):多層的平臺。 羣岫(qún xiù):連綿的山峯。 高揖(gāo yī):拱手行禮。 煙霞(yān xiá):指山間的雲霧。 三山(sān shān):傳說中的三座神山,即蓬萊、方丈和瀛洲。

翻譯

石階蜿蜒通向迷霧之間,高聳入雲直插蒼穹。 千巖風起,猿猴的呼聲響徹山谷,天空中白雲飄蕩,鶴兒翱翔自在。 孤立的高臺彷彿阻隔了通往漢代的道路,往下望去,羣山連綿似乎非同一般。 何時能與山間仙侶親近,徜徉在天外的三座神山之間。

賞析

這首詩描繪了西樵山的壯麗景色,通過描寫險峻的山路、風起雲涌的景象以及仙鶴猿猴的活動,展現了大自然的神奇和壯美。詩人以清新的筆觸,將山峯、雲霧、猿猴、鶴兒等元素融入其中,營造出一幅美麗而神祕的山水畫卷,表達了對自然的敬畏和嚮往。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文