又春日即事

客中草草過清明,寒襲羅衣雨又晴。 夢覺畫樓春寂寂,海棠枝上有啼鶯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草草:匆忙、馬虎。
  • 清明:中國傳統節日,通常在每年的4月4日或5日,是掃墓祭祖的日子。
  • 羅衣:輕軟的絲織衣物,常用來指代女性的衣裳。
  • 寂寂:形容非常安靜,沒有聲音。
  • 海棠:一種觀賞植物,春天開美麗的花朵。
  • 啼鶯:鳴叫的黃鶯。

翻譯

在異鄉匆匆忙忙地度過了清明,寒意侵襲着輕軟的絲衣,雨後天又晴。 從夢中醒來,畫樓裏春意闌珊,靜悄悄的,只有海棠枝上,黃鶯在啼鳴。

賞析

這首作品描繪了詩人在異鄉度過清明節的情景,通過「草草」、「寒襲羅衣」等詞語傳達了詩人對節日的匆忙和冷清感受。詩中「夢覺畫樓春寂寂」一句,以畫樓春日的寂靜反襯出詩人的孤獨和思鄉之情。結尾的「海棠枝上有啼鶯」則通過自然景物的描繪,增添了一抹生動和希望,使得整首詩在表達哀愁之餘,也透露出春天的生機和詩人的期待。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文