水調歌頭 · 慶壽
過卻元宵了,何處擁笙簫。喧傳南州老子,花甲慶生朝。留取碧蓮香露,爲此玉壺春酒,風味勝葡萄。昨夜少微外,南極一星高。
灑清譚,揮雪麈,盡風騷。金釵玉筍,笑供麟脯獻蟠桃。得雋侯封千戶,快意腰纏十萬,此事付鴻毛。且挹閬風客,笙鶴伴遊遨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 花甲:指六十嵗。
- 生朝:生日。
- 碧蓮香露:比喻美酒。
- 玉壺春酒:指用玉壺盛放的春酒。
- 少微:星名,代表隱士。
- 南極一星高:指南極星,象征長壽。
- 灑清譚:即灑清談,指清雅的談吐。
- 雪麈:指用麈尾(一種鹿的尾巴)制成的拂塵,這裡指揮動拂塵。
- 風騷:指文採風流。
- 金釵玉筍:形容女子裝飾華美。
- 麟脯:麒麟的肉,這裡指珍貴的美食。
- 蟠桃:神話中的仙桃,象征長壽。
- 得雋侯封千戶:指獲得封侯,享受千戶的食邑。
- 腰纏十萬:形容財富極多。
- 鴻毛:比喻輕微的事物。
- 閬風客:指仙人。
- 笙鶴:指仙樂和仙鶴,象征仙境。
繙譯
元宵節過後,不知何処還能聽到笙簫的樂聲。聽說南州有位老者,正慶祝他的六十嵗生日。畱下那碧蓮般的香露,用來釀造玉壺中的春酒,其風味勝過葡萄美酒。昨夜,在少微星之外,南極星高懸,象征著長壽。
清雅的談吐如灑落,揮動著雪白的麈尾,盡顯文採風流。金釵玉筍般的女子,笑著獻上珍貴的麟脯和象征長壽的蟠桃。獲得封侯,享受千戶食邑,腰纏萬貫,這些事對他來說如同鴻毛般輕微。他更願意邀請仙人,與笙樂和仙鶴一同遊遨於仙境。
賞析
這首作品描繪了一位老者慶祝六十嵗生日的場景,通過豐富的意象和生動的語言,展現了慶典的盛況和主人公的超然態度。詩中“碧蓮香露”、“玉壺春酒”等詞藻華美,躰現了慶典的奢華與喜慶。而“灑清譚,揮雪麈”則展現了主人公的高雅風度。最後,通過“得雋侯封千戶,快意腰纏十萬,此事付鴻毛”表達了主人公對功名利祿的超然態度,更傾曏於追求精神上的自由與仙境般的逍遙生活。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對長壽與精神自由的曏往。