次韻瓜洲渡

· 周權
江花江水兩悠悠,萬事匆匆付白頭。 又向瓜州買樽酒,一篷煙雨話揚州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悠悠:長久,遙遠。
  • 匆匆:急急忙忙的樣子。
  • 瓜州:即瓜洲,位於今江蘇省揚州市南部長江邊,是一個歷史悠久的渡口。
  • 樽酒:酒杯中的酒,這裏指買酒。
  • 一篷:一船。
  • 煙雨:濛濛細雨。

翻譯

江邊的花和水都顯得那麼悠長遙遠,世間萬般事物都匆匆而過,最終歸於白髮。 我又來到瓜洲渡口,買了杯酒,坐在船上,在濛濛細雨中談論着揚州的故事。

賞析

這首作品通過描繪江花江水的悠長和世間萬物的匆匆,表達了詩人對時光流逝的感慨。詩中「萬事匆匆付白頭」一句,既是對人生易老的哀嘆,也是對過往歲月的回憶。後兩句則通過具體的場景——瓜洲買酒、船上談揚州,展現了詩人對往昔的懷念和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時光易逝的無奈和對美好生活的嚮往。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文