西瓜

· 周權
當年傳種非東陵,蒲萄石榴來與並。 碧壺深貯白沆瀣,霜刃凍割黃水晶。 豪家宴客侯鯖列,濁酒鯨吞嫌內熱。 此時專席薦冰盆,分與風前滿襟雪。
拼音

所属合集

#西瓜
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沆瀣 (hàng xiè):指夜間的水氣,露水。
  • 鯨吞:形容喝酒喝得又猛又急。
  • (qīng):一種魚,這裏指美味的魚肉。
  • 內熱:中醫術語,指體內有熱,這裏可能指因飲酒而感到身體發熱。

翻譯

當年西瓜的傳播並非來自東陵,而是與葡萄、石榴一同傳入。碧玉般的壺中盛滿了如白露般的西瓜汁,鋒利的刀刃在冰凍中切開如黃水晶般的西瓜。富豪之家宴請賓客,桌上擺滿了美味的魚肉,人們喝着濁酒,大口吞嚥,感到體內發熱。此時,專門爲賓客準備了冰鎮的西瓜,分給在風中滿懷清涼的客人。

賞析

這首作品描繪了元代宴會中的一幕,通過對西瓜的描繪,展現了其清涼解暑的特性。詩中「碧壺深貯白沆瀣」形容西瓜汁如露水般清新,而「霜刃凍割黃水晶」則形象地描繪了西瓜的冰涼與晶瑩。後兩句通過對比豪家宴客的熱鬧與西瓜帶來的清涼,表達了西瓜在炎炎夏日中的獨特魅力。整首詩語言簡練,意境清新,通過對西瓜的讚美,傳達了對夏日清涼的嚮往。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文