德恆將行以詩見贈因用元韻以見意雲

國士朝黃屋,無辭路八千。 徒嗟蘇子困,誰識禰生賢。 腰下無金印,山中有翠煙。 英雄須有用,勉力待中年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 德恆:人名,詩中的主人公。
  • 元韻:指原詩的韻腳。
  • 國士:國家的傑出人才。
  • 朝黃屋:朝見皇帝。黃屋,古代帝王的宮殿。
  • 路八千:形容路途遙遠。
  • 蘇子困:指蘇秦,戰國時期的縱橫家,曾因遊說不成而困頓。
  • 禰生賢:指禰衡,東漢末年的文學家,以才華著稱。
  • 金印:古代高官的印章,象徵權力和地位。
  • 翠煙:山中的青翠煙霧,形容隱居之地。
  • 英雄:傑出的人物。
  • 中年:人生的中段,通常指40歲左右。

翻譯

國家的傑出人才朝見皇帝,不辭路途遙遠八千里。 只是嘆息蘇秦曾困頓,又有誰真正瞭解禰衡的賢能。 腰間沒有高官的金印,山中卻有青翠的煙霧環繞。 真正的英雄總有用武之地,努力等待中年時機的到來。

賞析

這首詩是耶律楚材贈別德恆的作品,通過引用歷史人物蘇秦和禰衡的典故,表達了對於德恆的讚賞和期待。詩中「國士朝黃屋,無辭路八千」展現了德恆不畏艱難、忠誠報國的決心。而「徒嗟蘇子困,誰識禰生賢」則隱含了對當時社會不識人才的批評。最後兩句「英雄須有用,勉力待中年」鼓勵德恆保持英雄本色,耐心等待時機,顯示了詩人對友人的深厚情誼和遠見卓識。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文