(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金鳴:指雞鳴,古代以雞鳴爲天亮的標誌。
- 曙光:清晨的陽光。
- 雁行:像雁羣飛行的行列一樣整齊排列。
- 羅列:排列,陳列。
- 桃湯:用桃木煮的水,古代認爲可以驅邪。
- 白獸尊:古代酒器,形狀似獸,白色。
- 盡日:整天。
- 引一觴:舉杯飲酒。
翻譯
未等到雞鳴宣告天亮,雁羣已整齊排列,開始飲用桃木水。 爲何白獸形狀的酒杯中的酒,整日裏無人舉杯共飲一杯。
賞析
這首作品描繪了一個元日清晨的場景,通過「未待金鳴送曙光」表達了時間的早,而「雁行羅列進桃湯」則描繪了人們在新年伊始進行的驅邪儀式。後兩句「如何白獸尊中酒,盡日無人引一觴」則透露出一種孤寂和冷清的氛圍,酒杯中的酒無人共飲,反映了作者內心的孤獨和對往日熱鬧場景的懷念。整體上,詩中通過對細節的描寫,傳達了作者對時光流轉和人情冷暖的感慨。