閨怨

惜春驚白日,不到迴心院。 合照妾情人,也逐花陰轉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的怨恨之情。
  • 惜春:珍惜春天,這裏比喻珍惜青春。
  • 白日:白天,這裏指時間流逝。
  • 迴心院:指女子居住的閨房,也比喻女子的心思。
  • 合照:一起照耀。
  • 妾情:女子的情感。
  • 花陰:花下的陰影,常用來比喻美好的時光或環境。

翻譯

珍惜春天,卻驚覺白日已過,時間不等人,我心中的憂愁無人知曉。 陽光本應與我心愛的人一同照耀,現在卻只能隨着花下的陰影一同轉動。

賞析

這首作品表達了女子對逝去青春的哀愁和對愛情的渴望。詩中「惜春驚白日」一句,既表達了女子對美好時光的珍惜,又暗含了對時間無情流逝的無奈。後兩句則通過「迴心院」和「花陰」的意象,巧妙地描繪了女子內心的孤寂和對愛情的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代女子細膩的情感世界。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文