家園即事

鶯聲圓滑綠陰涼,如是青春白日長。 可笑畫樑樑上燕,一年年似一年忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶯聲:黃鶯的叫聲。
  • 圓滑:這裏形容聲音婉轉動聽。
  • 綠陰:樹蔭。
  • 青春:指春天。
  • 白日:明亮的陽光。
  • 畫梁:裝飾精美的屋樑。
  • 樑上燕:指在屋樑上築巢的燕子。

翻譯

黃鶯的叫聲婉轉動聽,樹蔭下涼爽宜人,春天裏陽光明媚,日子顯得格外悠長。可笑的是那些在精美屋樑上築巢的燕子,它們一年又一年,似乎總是那麼忙碌。

賞析

這首作品通過描繪春天的景象,表達了詩人對悠閒生活的嚮往和對燕子忙碌生活的戲謔。詩中「鶯聲圓滑綠陰涼」一句,以聲音和視覺的雙重感受,勾勒出一幅春日靜謐的畫面。而「可笑畫梁樑上燕,一年年似一年忙」則巧妙地通過對比,展現了詩人對閒適生活的珍視和對忙碌生活的輕嘲,體現了詩人對生活的深刻感悟和獨特見解。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文