題合歡亭

只合歡遊引玉舟,駢羅蠲忿列忘憂。 自從收得河邊水,須信人閒有帝休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 合歡:指合歡樹,其花稱合歡花,古人認爲合歡樹能使人消除忿怒,忘卻憂愁。
  • 玉舟:指精美的船隻,這裏比喻美好的遊賞。
  • 駢羅:並列,排列。
  • 蠲忿:消除忿怒。
  • 忘憂:忘卻憂愁。
  • 帝休:天帝的休息,這裏指極大的幸福和安寧。

翻譯

只願在這合歡亭中游玩,引着玉舟,周圍排列着合歡樹和忘憂草,它們能消除忿怒,讓人忘卻憂愁。自從收得河邊的水,就相信人間真的有天帝賜予的極大幸福和安寧。

賞析

這首作品通過描繪合歡亭中的遊賞景象,表達了詩人對於消除煩惱、追求心靈寧靜的嚮往。詩中「合歡」與「忘憂」並列,寓意深刻,既是對自然景物的讚美,也是對人生境界的追求。末句「須信人閒有帝休」更是將這種寧靜幸福提升到了天賜的高度,展現了詩人對於理想生活的無限憧憬。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文