炭山窖子店大風後有迴風數月不已

西風崛?過柴扉,回裂雲衣纏酒旗。 懶舉扇來時自蔽,祇知塵污庾元規。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崛?(jué wù):形容風勢強勁。
  • 柴扉(chái fēi):用樹枝編成的門,指簡陋的門戶。
  • 回裂:形容風力強勁,能夠撕裂雲層。
  • 雲衣:比喻雲層。
  • 酒旗:酒店的標誌,通常掛在店外。
  • 庾元規:人名,此處可能指一個具體的人物,也可能泛指普通人。

翻譯

西風強勁地吹過簡陋的門戶,迴旋的風力撕裂了雲層,纏繞着酒店的旗幟。我懶得舉起扇子來遮擋,只知道這風塵污染了庾元規。

賞析

這首作品描繪了大風過後的景象,通過「西風崛?」和「回裂雲衣」等生動形象的語言,展現了風力的強勁和天氣的惡劣。詩中「懶舉扇來時自蔽」一句,表達了詩人對這種天氣的無奈和懶散態度。最後一句「祇知塵污庾元規」則含蓄地表達了對風塵污染的不滿,同時也可能隱含了對社會現實的某種批評。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對自然現象的深刻感受。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文