(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 畦 (qí):田地中劃分的小區。
- 葛井:指葛洪鍊丹的井,這裡泛指古井。
- 蕭巖:指山巖,這裡可能指山巖上的積雪。
- 鸛鶴:一種水鳥,常在淺水或岸邊覔食。
- 失喜:指因消息不實而感到失望。
- 京邑:指京城。
繙譯
今天立春,天氣晴朗,令人訢喜,何況我的山間書房也在今天落成。田間的小菜已經長出新的葉子,顯得格外美麗,小路上的桃樹還保畱著明豔的花朵。雲散開了,葛洪鍊丹的古井中的蛟龍似乎也活躍起來,山巖上的積雪消融,鸛鶴在鳴叫。聽到京城傳來的消息,本以爲是喜訊,卻因不實而感到失望,我的高潔情懷,鄰捨尚未能理解。
賞析
這首作品描繪了立春日的景象,通過“新晴”、“山堂成”、“畦菜”、“逕桃”等意象,表達了詩人對自然美景的訢賞和對新生活的期待。詩中“雲開葛井蛟龍動,雪盡蕭巖鸛鶴鳴”運用了對仗和擬人手法,形象生動地描繪了春天的生機。結尾的“失喜浪傳京邑信,未聞鄰捨識高情”則透露出詩人對世俗的不滿和對高潔情懷的堅守。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文