和金城寶宮旭公禪師三絕

知公已得夜明符,任運騰騰無所拘。 見說金城多長者,有人青眼待君無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夜明符:指禪宗中的悟道境界,比喻心霛得到光明照耀。
  • 任運騰騰:形容自由自在,不受拘束。
  • 金城:堅固的城池,這裡比喻禪師所在的寺廟。
  • 長者:指有德行、有地位的人。
  • 青眼:指正麪的、尊重的目光。

繙譯

我知道你已經獲得了心霛的明悟, 自由自在,不受任何束縛。 聽說金城有許多德高望重的人, 他們是否以尊重的目光看待你呢?

賞析

這首詩是耶律楚材對禪師旭公的贊美和詢問。詩中,“夜明符”比喻禪師已經達到了高深的悟道境界,“任運騰騰”形容禪師心境自由,不受世俗束縛。後兩句則表達了對禪師在金城受到的尊重和待遇的關心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對禪師高深脩爲的敬仰和對禪師境遇的關切。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文