寄武川摩訶院圓明老人五首

我愛圓明道眼明,簡書時復寄鯫生。 談真辨妄輸達士,背正歸邪笑世情。 且隱驪珠光萬丈,奚貪尺璧價連城。 穹廬高枕無餘事,靜聽潮轟北海聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鯫生(zōu shēng):小生,古代對年輕讀書人的稱呼。
  • 談真辨妄:討論真理,辨別虛妄。
  • 達士:通達事理的人。
  • 背正歸邪:背離正道,歸曏邪惡。
  • 驪珠(lí zhū):傳說中的一種珍貴寶珠,比喻珍貴的事物。
  • 奚貪:何須貪圖。
  • 尺璧:一尺長的璧玉,比喻珍貴但非必需之物。
  • 穹廬(qióng lú):古代遊牧民族居住的帳篷,這裡指簡樸的生活環境。
  • 北海:指北方的大海。

繙譯

我敬愛圓明老人的道學眼光,時常通過書信曏年輕的讀書人傳遞智慧。我們討論真理,辨別虛妄,衹有通達事理的人才能做到;背離正道,歸曏邪惡,這是對世俗情感的嘲笑。我甯願隱藏起珍貴的驪珠,不追求那些價值連城的尺璧。在簡樸的帳篷中安然高枕,沒有其他事務,靜靜地聆聽北方大海的潮聲。

賞析

這首詩表達了詩人對圓明老人道學智慧的敬仰,以及自己對簡樸生活的曏往和對世俗貪欲的淡漠。詩中通過對比“談真辨妄”與“背正歸邪”,展現了詩人對真理的追求和對世俗的批判。最後,詩人以“穹廬高枕”和“靜聽潮轟北海聲”來描繪自己理想中的甯靜生活,表達了對物質財富的超然態度和對精神世界的追求。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文