送田鍊師行

從侄三山相見稀,又馳雲駕幾時歸。 楊花不領東風管,到處將春自在飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鍊師:對道士的尊稱。
  • 從侄:堂侄。
  • 三山:地名,具體位置不詳,可能指某個地方。
  • 楊花:柳絮。
  • 領:受,接受。
  • 東風:春風。

翻譯

與堂侄在三山相見的次數稀少,又急忙駕雲離去,不知何時才能歸來。 柳絮不受春風的約束,到處自由自在地隨春飛舞。

賞析

這首作品表達了詩人對堂侄的思念以及對離別的不捨。詩中,「從侄三山相見稀」直接點出了與堂侄相見的難得,而「又馳雲駕幾時歸」則進一步以雲駕的疾馳形容離別的匆忙,暗示了歸期的未知和期待。後兩句「楊花不領東風管,到處將春自在飛」則通過柳絮不受春風約束、自由飛舞的意象,寄託了詩人對自由自在生活的嚮往,同時也隱喻了堂侄如楊花般隨風飄散,難以捉摸的行蹤。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對親人的深深思念和對離別的無奈感慨。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文