(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綵雲(cǎi yún):五彩斑斕的雲。
- 月闌乾:月光下的欄杆。
- 翠袖:綠色的衣袖,常用來指代美女。
- 琵琶:一種撥弦樂器,常用於表達哀怨之情。
- 畫圖:這裡指美人圖。
繙譯
五彩斑斕的雲朵下,宮殿的月光灑在欄杆上,翠綠衣袖的美人在春風中依偎,感受著傍晚的寒意。馬背上彈奏的琵琶聲中,憂愁未曾消散,無需再次展開那美人圖來觀看。
賞析
這首作品描繪了一幅宮廷美人圖的意境,通過“綵雲宮殿”、“月闌乾”等意象,營造出一種華麗而幽靜的氛圍。詩中的“翠袖春風倚暮寒”一句,既展現了美人的嬌弱,又透露出淡淡的哀愁。末句“不須重展畫圖看”則表達了詩人對美人圖的深刻印象,以至於無需再看,心中已有其影。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對美的追求和對逝去時光的感慨。