渡錢塘江

· 周棐
日出長江煙霧開,越山吳樹抱江回。 霸圖蹤跡空今古,天塹東南有劫灰。 山郭雨昏雲似墨,海門潮急浪如雷。 舟師省柁須看客,不數瞿塘灩澦堆。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越山吳樹:指越地的山和吳地的樹。
  • 霸圖:指古代諸侯爭霸的圖謀。
  • 天塹:天然的壕溝,比喻險要之地。
  • 劫灰:佛教用語,指世界毀滅後留下的灰燼,比喻歷史的遺蹟。
  • 山郭:山城,山中的城郭。
  • 海門:指江河入海口。
  • 舟師:船伕,船上的工作人員。
  • 省柁:省視船舵,指小心駕駛。
  • 瞿塘灩澦堆:長江三峽之一的瞿塘峽中的險灘。

翻譯

太陽升起,長江上的煙霧散開,越地的山和吳地的樹環繞着江流回旋。古代諸侯爭霸的圖謀如今只剩下空洞的遺蹟,天塹般的東南之地也只剩下歷史的劫灰。山城雨霧昏暗,雲彩黑如墨,海口的潮水洶涌,浪聲如雷鳴。船伕們必須小心駕駛,注意看客,這裏的險峻不亞於瞿塘峽的灩澦堆。

賞析

這首作品描繪了渡過錢塘江時的壯麗景象,通過日出、煙霧、山樹、霸圖、天塹等元素,展現了江景的遼闊與歷史的深遠。詩中「山郭雨昏雲似墨,海門潮急浪如雷」生動描繪了江邊的自然環境,而「舟師省柁須看客」則體現了渡江時的緊張與謹慎。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然與歷史的深刻感悟。

周棐

元四明人,字致堯。嘗爲宣公書院山長。善詩。有《山長集》。 ► 57篇诗文