丁亥過沙井和移剌子春韻二首

行藏俯仰且隨時,縕袍懷珠人未知。 燕雀既羣難立志,鳳凰不至擬胡爲。 可嗟世態頻更變,何奈人生多別離。 莫忘天山風雪裏,湛然駝背和君詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 行藏(xíng cáng):行爲舉止,這裏指人的行爲和隱藏的才華。
  • 俯仰:一舉一動,這裏指隨波逐流。
  • 縕袍(yùn páo):破舊的袍子,比喻貧窮。
  • 懷珠:懷有才華。
  • 燕雀:比喻平凡的人。
  • 鳳凰:比喻高貴的人或事物。
  • (nǐ):打算,考慮。
  • (jiē):嘆息。
  • 世態:社會的風氣和人情。
  • 更變(gēng biàn):變化。
  • 湛然:清澈,這裏指心境清澈。
  • 駝背:駝峯,這裏指在艱難環境中的堅持。

翻譯

我的行爲舉止只能隨着時勢而動,雖然穿着破舊的袍子,但內心懷有才華卻不爲人知。既然身處平凡的人羣中,難以立下遠大的志向,而高貴的機會又遲遲不來,我該如何是好?可嘆這世間的風氣頻頻變化,人生中又有多少離別讓人無奈。不要忘記在天山的風雪中,我清澈的心境在駝背上與你和詩。

賞析

這首詩表達了詩人耶律楚材在動盪時代中的無奈與堅持。詩中,「行藏俯仰且隨時」反映了詩人對時勢的順應,而「縕袍懷珠人未知」則揭示了他內心的才華與不被理解的孤獨。通過對「燕雀」與「鳳凰」的對比,詩人表達了自己在平凡中難以立志,又渴望高貴機遇的矛盾心理。最後,詩人以天山風雪中的堅持和清澈心境,展現了即使在艱難環境中,也不忘初心,與友人共勉的情懷。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文