後凱歌詞九首戰盧胊

橫車組練似春花,來自天涯與海涯。 說道埽除氛祲了,凱還歌奏到京華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫車:指戰車。
  • 組練:指士兵的隊列。
  • 氛祲(fēn jìn):指不祥之氣,比喻戰亂、災禍。
  • 凱還:指勝利歸來。

繙譯

戰車如春花般絢爛,士兵隊列整齊,來自天涯海角。 他們說道,已經掃除了不祥之氣,勝利的歌聲傳到了京城。

賞析

這首作品描繪了戰爭勝利後的景象,通過“橫車組練似春花”的比喻,形象地展現了士兵們的英姿和戰車的壯觀。後兩句則表達了戰亂結束、和平到來的喜悅,以及對勝利歸來的慶祝。整首詩語言簡練,意境開濶,充滿了對和平的曏往和對戰爭勝利的贊美。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文