複用前韻

水影連天天渺渺,山光和水水溶溶。 一林修竹搖雲碧,百畝涼陰蔽日濃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渺渺:miǎo miǎo,形容水天相接,無邊無際的樣子。
  • 溶溶:róng róng,形容水波盪漾,水光閃爍的樣子。
  • 修竹:xiū zhú,長長的竹子。
  • 涼陰:liáng yīn,涼爽的樹蔭。

翻譯

水面的倒影與天空相連,天際顯得無邊無際,山的光輝與水波交融,水光閃爍。 一片樹林中的修長竹子搖曳着雲彩般的碧綠,百畝的涼爽樹蔭濃密地遮蔽了日光。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了自然景色的寧靜與壯美。首兩句通過「水影連天」和「山光水溶」的描繪,展現了水天一色、山水相依的宏大景象。後兩句則聚焦於近景,以「修竹搖雲碧」和「涼陰蔽日濃」細膩地刻畫了竹林的靜謐與樹蔭的清涼,形成了遠近景的對比,增強了畫面的層次感。整體上,詩歌通過對自然景物的精準捕捉,傳達出一種超然物外、與自然和諧共處的情感。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文