所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 輕車繁吹:輕便的車子,繁盛的吹奏樂聲。
- 袞袞:連續不斷,形容衆多。
- 紫陌塵:紫色的道路塵埃,這裡指繁華的街道。
- 杜宇:即杜鵑鳥。
- 桃花流水:形容春日景象,桃花飄落在流水上。
- 東風旗旆:東風吹動旗幟。
- 亭中酒:亭子裡飲酒。
- 小雨闌乾:小雨中的欄杆。
- 柳外人:柳樹外的人。
- 何許:何処。
- 牛背笛:牛背上的笛聲。
- 斜曛:斜陽,夕陽的餘暉。
繙譯
輕便的車子載著繁盛的吹奏樂聲,街道上香氣四溢,塵埃飛敭。 杜鵑鳥在青山間啼叫,已是三月暮春,桃花隨流水飄落,谿水上飄著一層雲霧。 東風吹動著亭中的旗幟,人們在那裡飲酒,小雨中,柳樹外的欄杆旁有人站立。 不知何処傳來幾聲牛背上的笛聲,天涯的芳草在斜陽的餘暉中顯得格外美麗。
賞析
這首作品描繪了晚春時節的景象,通過“輕車繁吹”、“杜宇青山”、“桃花流水”等意象,生動地展現了春天的繁華與生機。詩中“東風旗旆亭中酒,小雨闌乾柳外人”描繪了人們在春日裡的閑適生活,而“何許數聲牛背笛,天涯芳草正斜曛”則增添了一抹田園的甯靜與遠方的遐想。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天美好時光的珍惜和對自然美景的贊美。