子夜四時歌春歌

· 周巽
珊瑚合歡枕,無寐過中宵。 背壁寒燈暗,花殘恨未消。 涼聲鳴落葉,天際雁書遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珊瑚(shān hú):一種珍貴的海洋生物,這裏可能指用珊瑚製成的裝飾品。
  • 合歡枕:一種設計用來增進情侶親密關係的枕頭。
  • 無寐(wú mèi):無法入睡。
  • 中宵:半夜。
  • 背壁:背對着牆壁。
  • 涼聲:指秋風或秋葉落下的聲音。
  • 雁書:古代用雁傳遞的書信,象徵遠方的消息。

翻譯

珊瑚裝飾的合歡枕,我卻無法入睡直到半夜。 背對着冰冷的牆壁,昏暗的燈光下,花兒已經凋謝,遺憾仍未消散。 秋葉落下的聲音帶來涼意,天邊雁羣飛過,遠方的書信依舊遙遠。

賞析

這首作品描繪了一個春夜無眠的情景,通過細膩的環境描寫和情感表達,展現了主人公的孤獨與思念。詩中「珊瑚合歡枕」與「無寐過中宵」形成鮮明對比,突出了主人公的孤寂和無法入睡的苦悶。後句通過「背壁寒燈暗」和「花殘恨未消」進一步加深了這種情感的表達。最後,「涼聲鳴落葉」和「天際雁書遙」則通過自然景象的描繪,增添了詩的意境和情感深度,使讀者能感受到主人公對遠方消息的渴望和內心的無盡思念。

周巽

元吉安人,字巽亨,號巽泉。嘗參預平定道、賀二縣瑤人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文