(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦繡:指精美的絲織品。
- 合歡被:一種繡有合歡花圖案的被子。
- 香篝:薰香用的熏籠。
- 宿火:指熏籠中殘留的餘火。
- 玉樹:比喻美人的風姿或才華。
- 霜華:指霜花,比喻白色的光彩。
- 烏啼:烏鴉的啼叫聲。
- 清夜:寂靜的夜晚。
- 闌:將盡。
- 梅破萼:梅花的花蕾開始綻放。
- 寄來難:難以寄出。
翻譯
精美的絲織品製成的合歡花圖案被子,薰香用的熏籠中餘火已殘。 美人的風姿如霜花般潔白,烏鴉的啼叫聲在寂靜的夜晚將盡時響起。 起身看到梅花的花蕾開始綻放,想要折下寄給你卻難以實現。
賞析
這首作品描繪了一個春夜的靜謐與思念。詩中,「錦繡合歡被」與「香篝宿火殘」共同營造了一個溫馨而又略帶孤寂的夜晚氛圍。後兩句通過「玉樹霜華結」和「烏啼清夜闌」進一步以景寓情,表達了夜深人靜時的寂寞與對遠方人的思念。最後兩句「起看梅破萼,欲折寄來難」則巧妙地將梅花的綻放與無法傳遞的思念相結合,增強了詩的情感深度和藝術感染力。