大隱樓爲妹夫羅宗信賦

· 周巽
卜居棲跡在城南,朝市紛紜不肯談。 樹下鶴歸唯見一,花前鳳舞自成三。 窗含遠岫明如玉,檻俯長江秀似藍。 身在耆英圖畫裏,酡顏日日帶春酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卜居:選擇居住的地方。
  • 棲跡:停留、居住。
  • 朝市:朝廷和市集,泛指繁華的地方。
  • 紛紜:紛亂繁雜。
  • 鶴歸:鶴飛回,這裏指隱居的生活。
  • 鳳舞:鳳凰舞蹈,比喻美好的景象或生活。
  • 窗含:窗戶包含,指從窗戶可以看到。
  • 遠岫:遠處的山峯。
  • 檻俯:從欄杆上俯視。
  • 耆英:年高有德的人。
  • 酡顏:酒後臉上泛紅的顏色。
  • 春酣:春日醉意。

翻譯

選擇居住在城南,遠離朝市的紛擾,不談世俗之事。 樹下鶴歸,只見一隻,花前鳳凰舞蹈,自成三重美景。 從窗戶望去,遠處的山峯明亮如玉,從欄杆俯瞰長江,秀麗似藍。 身處於如耆英圖畫般的環境中,每天臉上帶着春日的醉意。

賞析

這首作品描繪了一種超脫塵世、隱居山林的生活理想。通過對比朝市的紛紜與城南的寧靜,表達了詩人對隱逸生活的嚮往。詩中「鶴歸」與「鳳舞」象徵着高潔與美好,而「窗含遠岫」與「檻俯長江」則進一步以自然美景來襯托隱居的寧靜與超然。最後兩句以「耆英圖畫」和「酡顏日日帶春酣」來形容隱居生活的愜意與滿足,展現了詩人對這種生活的熱愛與陶醉。

周巽

元吉安人,字巽亨,號巽泉。嘗參預平定道、賀二縣瑤人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文