(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戎行(róng xíng):軍隊行進。
- 浥(yì):溼潤。
- 轡(pèi):駕馭牲口的嚼子和繮繩。
- 騧(guā):一種黑色的馬。
- 鼓笳:古代軍中樂器,鼓聲和笳聲常用於軍隊的指揮和鼓舞士氣。
- 嗟(jiē):嘆息。
翻譯
東征軍隊渡過遼海,早晨的雨溼潤了塵沙。 戰士們身披黃金甲,駕馭着白雪般的黑駿馬。 前鋒的戈戟閃耀着光芒,後方的騎兵伴隨着鼓笳聲。 即使連城也無法阻擋,將領們無需過分自誇。 殺氣使海霧變得昏暗,軍隊歸來時,應當自我嘆息。
賞析
這首作品描繪了一支東征軍隊的壯麗景象,通過「朝雨浥塵沙」、「珠袍黃金甲」、「玉轡白雪騧」等詞句,生動地展現了軍隊的威武與豪華。詩中「前鋒耀戈戟,後騎鳴鼓笳」進一步以視覺和聽覺的描寫,增強了戰爭的緊張氣氛。結尾的「殺氣昏海霧,軍還應自嗟」則透露出戰爭的殘酷和對未來的憂慮,使詩歌在讚美軍威的同時,也帶有一絲哀愁和反思。
周巽的其他作品
- 《 漁歌子 · 漁父歌四首 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 效八音體送李狀元一初提學浙江 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 水驛梅 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 一去無消息 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 子夜四時歌春歌 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 以露霧風煙月晴雨江山雪爲題詠梅十首 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 題吉文殷仲勖脩竹亭詩 》 —— [ 元 ] 周巽
- 《 九日偕丘世傑俊賓吳文泰吳仲誠高崇德遊石礱 》 —— [ 元 ] 周巽