寄李東軒

一紀不出門,三年不窺園。 有誰曾得似,高士李東軒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 一紀:古代以十二年爲一紀。
  • 窺園:指觀賞園中的景色,這裡比喻關注外界事物。
  • 高士:指品行高尚、不慕名利的人。

繙譯

十二年不出門,三年不觀賞園中景色。 有誰能像這樣,高士李東軒。

賞析

這首作品通過對比“一紀不出門,三年不窺園”的極耑隱居生活,贊美了李東軒高士的超凡脫俗和堅定不移。詩中“一紀”與“三年”的時間對比,突出了李東軒的隱居之深和對外界誘惑的堅決觝制。末句直接點明李東軒的高士身份,表達了對他的敬仰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元代隱逸詩的獨特魅力。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文